O UDRUZI STIP
Okupljamo stručne prevoditelje i sudske tumače, potičemo razmjenu znanja i suradnju među članovima te unapređenje kvalitete prevođenja i sudskog tumačenja.
POSTANITE ČLAN UDRUGE
Steknite nova znanja, proširite bazu klijenata…
Tko smo?
Udruga Sudski tumači i prevoditelji – podružnica Rijeka (STIP Rijeka) nastala je kao ideja male skupine prevoditeljica koje su odlučile omogućiti obrazovanje i umrežavanje prevoditeljima na području Kvarnera i Istre. To su prepoznali mnogi prevoditelji i tumači te je broj članova vrlo brzo narastao na više od 50 profesionalnih prevoditelja i sudskih tumača za 15 jezika. Naši prevoditelji i tumači specijalizirani su za turizam, umjetnost, obrazovanje, znanost, medicinu, farmaciju, pravo, ekonomiju, financije, strojarstvo, građevinarstvo, brodogradnju, međunarodne odnose…
Udruga STIP organizira redovna savjetovanja, predavanja, seminare, kongrese, tribine i druge stručne skupove koji se bave pitanjima i posebnostima prevoditeljskog rada.
Udruga također nudi obuku za sudske tumače koju je odobrilo Ministarstvo pravosuđa.
- Suradnja – Naši članovi svakodnevno dijele iskustva, međusobno se podupiru i preporučuju jedni druge klijentima.
- Vidljivost– Udruga STIP kontinuirano educira i informira potencijalne klijente o kvaliteti prijevoda te ih potiče na suradnju s članovima Udruge.
- Kredibilitet – Naši su članovi pomno odabrani stručni prevoditelji s dugogodišnjim iskustvom, što tržište prepoznaje. Ako ste student, također se možete učlaniti i steći nova iskustva i znanja kroz edukacije i razgovore s iskusnim kolegama.
- Educiranje – Udruga STIP kontinuirano organizira broje edukacije za prevoditelje i obuke za sudske tumače te događanja namijenjena umrežavanju članova.
- Predstavljanje– Aktivno pratimo izmjene zakonodavstva te dajemo prijedloge i komentiramo pravilnike i zakone dok nastaju.
Iznimno nam je važno poticati studente i mlade stručnjake te ih usmjeravati. Udruga stoga organizira i tribine i predstavljanja na Filozofskom fakultetu u Rijeci na kojima studentima želimo približiti i objasniti rad prevoditelja, koje kvalitete i vještine trebaju imati uspješni predvoditelji te kako se probiti u poslovnim krugovima. Sudjelovali smo i u savjetodavnom dijelu tijekom osnivanja diplomskog studija prevoditeljstva, a planirane su i daljnje aktivnosti te suradnja s Fakultetom. Studente koji se učlane u Udrugu STIP pozivamo da sudjeluju u svim aktivnostima Udruge i tako uče u razgovoru i radu sa starijim i iskusnijim kolegama.
Udruga također aktivno sudjeluje u davanju prijedloga i komentara na izmjene zakonodavstva u vezi s prevoditeljima i sudskim tumačima. Članica Udruge STIP ujedno je i članica Vijeća Zajednice za prevoditeljstvo pri Hrvatskoj gospodarskoj komori koja broji 250 članova. Redovito izvještava vodstvo Udruge o svim aktivnostima Vijeća, posebice o pitanjima rješavanja pravne regulative prevoditeljstva i uključivanja prevoditeljske struke u postojeće zakonodavstvo.
Upravno vijeće udruge
Utemeljiteljice udruge
Maja Lazarević Branišelj
Jelena Basta Vidić
Nicoletta Balija
Katarina Blažina
Iva Gašparac Lenac
Katja Anić
Rafaela Milat
Lidija Toman
Mihaela Užar