Datum održavanja: 29. 10. 2020.
Trajanje: 17:00 – 20:00
Predavačica: Jana Kegalj
Ukratko o radionici:
Svaki specijalizirani diskurs, pa tako i pomorski engleski, ima svoje specifične teme, tekstno oblikovanje, stil, retoriku, te naravno specijaliziranu terminologiju.
U tom smislu prevoditelj mora razmotriti niz leksičkih i terminoloških pitanja, od neologizama, polisemije, specifičnih leksičkih kombinacija riječi, tzv. višerječnih jedinica, idiomatskih fraza i specifičnih tekstnih konektora kako bi postigli što veću prijevodnu ekvivalenciju.
U procesu prevođenja nastaju problemi vezano ne toliko za strogo tehničke i uskostručne termine, koliko za djelomično specifične jedinice iz općeg vokabulara koje u kontekstu pomorstva dobivaju novo značenje ili pak složenice i kolokacije koje predstavljaju najproduktivniji način imenovanja i opisivanja novih koncepata.
Članica Udruge STIP i dugogodišnja profesorica pomorskog engleskog, Jana Kegalj, provest će nas kroz terminološka pitanja, leksičke dvojbe, specijalizirane pomorske rječnike i česte prevoditeljske postupke u širokom području pomorstva.
Cijena radionice:
- 300,00 kn
- za članove STIP-a sudjelovanje je besplatno
Broj računa za uplatu: HR0624020061100838661
Opis plaćanja: Radionica pomorske terminologije – Ime i prezime polaznika
Rok za prijavu: 28. 10. 2020. do 12:00 sati
Potvrdu o uplati poslati na: blagajna.stip@gmail.com
Radionica će se održati online i koristit ćemo se platformom MS Teams. Poveznicu ćemo vam poslati po primljenoj potvrdi o uplati.