AKTIVNOSTI UDRUGE
Prijavite se i sudjelujte u edukacijama te brojnim događanjima namijenjenima umrežavanju naših članova
POSTANITE ČLAN UDRUGE
Steknite nova znanja, proširite bazu klijenata…
Međunarodna događanja: koju vrstu usmenog prevođenja odabrati?
Organizirate međunarodni sastanak s poslovnim partnerima, okrugli stol, kongres ili seminar sa stranim govornicima i trebat ćete prevoditelja, no niste sigurni koja bi vrsta usmenog prevođenja bila najprikladnija za vaše događanje?
Evo što savjetuju iskusne konferencijske prevoditeljice naše udruge, koje trenutačno prevode telefonski i “na daljinu” (online) u virtualnim dvoranama.
Simultani prijevodi na daljinu – jednostavan odgovor na fizičko distanciranje!
Simultani prijevodi na daljinu – jednostavan odgovor na fizičko distanciranje!
Situacija s epidemijom koronavirusa dovela je do toga da su mnoge gospodarske aktivnosti stale, no naši članovi su aktivni, educirani i certificirani za prevođenje na daljinu.
Besplatni prijevodi liječničke dokumentacije
Udruga STIP – Sudski tumači i prevoditelji i njezini članovi u novonastaloj situaciji sa širenjem zaraze koronavirusom, odlučili su pomoći zajednici i svim građanima kojima je to potrebno besplatnom uslugom pismenih prijevoda liječničke dokumentacije i usmenog prijevoda putem telefona.
read moreNovi smjerovi u prevođenju: uloga udruga
U petak, 6. 12. 2019., u Trstu je održana konferencija „Nuovi percorsi in interpretazione: il ruolo delle associazioni“ (Novi smjerovi u prevođenju: uloga udruga). Na konferenciji su se predstavile najveće talijanske udruge prevoditelja: AITI, ANITI, Assointepreti i AIIC Italia.
read morePismo medijima povodom dana prevoditelja
Poznati talijanski pisac i intelektualac, Italo Calvino, svojedobno je izjavio da bi „bez prevođenja bio ograničen na granice vlastite zemlje. Prevoditelj je moj najvažniji saveznik. On me upoznaje sa svijetom“.
read morePoslušajte ovotjedni Razvojni kod
U ugodnom razgovoru s Tatjanom Kaštelan na valovima Radio Pule pozvali smo istarske poduzetnike na tribinu o jeziku u službi poslovanja.
read moreUključi se u e-savjetovanja
Dragi tumači i tumačice, komentirajte i sudjelujte u stvaranju boljih propisa u svezi uvjeta i postupaka imenovanja stalnih sudskih tumača!
read moreZahtjev za ponovno imenovanje sudskih tumača
Dragi tumači i tumačice,
zahtjev za ponovno imenovanje predaje se 30 dana prije isteka roka prethodnog imenovanja. Budite točni/e jer u protivnom morate ponoviti cijeli proces.
Zainteresirani ste za sudjelovanje u pripremi našeg informativnog dijela stranice? Javite nam se sa svojim prijedlozima!
Tražite prevoditelja?
Pronađite prevoditelja kvalificiranog upravo za prijevod koji Vam je potreban.
Postanite STIP član?
Postanite dio aktivne zajednice više od 50 kvalificiranih prevoditelja i sudskih tumača.


